Diterbitkan:
Tentang rencana ini dibenarkan, Rahayu Kertawiguna dari Nagaswara."Ya, ada beberapa lagu Wali yang kita versikan ke bahasa Inggris. Kebetulan saya sudah kenal dan lama bermain di music Barat sehingga tahu minat mereka dengan karya musisi Indonesia. Cari Jodoh dan Baik-Baik Sayang adalah lagu yang dialihbahasakan. Mudah-mudahan menjadi karya anak bangsa di luar negeri dan membawa harum nama negara," katanya saat ditemui beberapa waktu lalu di kantornya di Jakarta Pusat.
Dilanjutkan, kesediaan pihaknya mengubah lagu-lagu tersebut ke bahasa Inggris bukan tanpa alasan. Sebab karya Wali selama ini selalu menjadi pusat perhatian masyarakat. Bahkan lagu mereka selalu berada di puncak posisi chart music di berbagai stasiun radio dan teve.
"Single-single terbaik mereka selalu bertengger di chart no 1 di semua media cetak maupun media elektronik, menjadi juara di beberapa provider. Makanya kita terus mendukung prestasi mereka," imbuhnya.
Advertisement
(Ayo ikuti saluran WhatsApp KapanLagi.com biar enggak ketinggalan update dan berita terbaru seputar dunia hiburan tanah air dan juga luar negeri. Klik di sini ya, Klovers!)
(Ayo ikuti saluran WhatsApp KapanLagi.com biar enggak ketinggalan update dan berita terbaru seputar dunia hiburan tanah air dan juga luar negeri. Klik di sini ya, Klovers!)
(kpl/dis/erl)
Advertisement