Kapanlagi.com - Sebagai bahasa nasional, Bahasa Indonesia digunakan dalam setiap bentuk komunikasi. Terutama dalam lagu, kata-kata harus dikemas dengan baik agar makna lagu tersampaikan dengan semestinya. Namun, kata-kata yang digunakan dalam lagu menjadi salah kaprah. Hal ini karena kita sudah terbiasa mendengar dan menggunakannya, kita jadi ogah untuk menemukan makna yang sebenarnya, imbasnya kesalahan tersebut berulang-ulang.
Seperti kata-kata dalam lirik lagu populer oleh musisi-musisi terkenal ini, jika merujuk pada Kamus Besar Bahasa Indonesia, arti kata-katanya akan menjadi aneh dan tentu gak nyambung. Bagi kamu yang paham bahasa tentunya kalau dengar lagu-lagu ini pasti langsung gregetan untuk ngubah liriknya. Dari Rossa hingga Agnes Mo ini dia lima lagu populer yang salah kaprah, kira-kira apa ya kata-katanya, simak yuk!
Kau boleh acuhkan diriku
dan anggap ku tak ada
Tapi takkan merubah perasaanku
Kepadamu
Lagu Kucinta Kau Apa Adanya punya dua kesalahan dalam liriknya, yaitu kata 'acuhkan' dan 'merubah'. Bagi sebagian orang, kata acuh bermakna cuek dan tidak perhatian, namun dalam KBBI kata 'acuh' berarti peduli atau mengindahkan. Sedangkan maksud dari liriknya dipahami sebagai tidak menaruh perhatian atau masa bodoh.
Sementara kata 'merubah' terdiri atas kata 'rubah' dengan imbuhan 'me.' Yang benarnya adalah 'mengubah' bukan 'merubah.' Kata 'rubah' merujuk pada hewan rubah, jika diartikan lurus-lurus kata memiliki arti (seperti binatang) rubah.
Dan kau hadir merubah segalanya
Menjadi lebih indah
Kau bawa cintaku setinggi angkasa
Membuatku merasa sempurna
Sejenak luluh bergeming menjauh pergi
Kata yang sering disalahartikan selanjutnya adalah 'bergeming.' Walau sudah sering kali menggunakan kata 'geming' banyak yang masih belum memahami arti sebenarnya kata ini. Arti sesungguhnya dari kata 'geming' adalah tidak bergerak alias diam. Namun dalam lirik lagu Agnes Mo, penggunaan kata 'bergeming' justru terdengar aneh jika diartikan maka akan menjadi, terdiam namun menjauh pergi.